Văn có bài, võ có trận

Direct English translation

Literature has essays, martial arts have battles.

Equivalent English version

There is a method to one's madness

Giải thích tiếng Việt
Mỗi công việc, nghề nghiệp đều quy cách, trình tự phương pháp riêng cần tuân theo. Câu này dùng để nhấn mạnh việc làmcũng phải bài bản, đúng phép tắc của lĩnh vực đó.
English explanation
Every kind of work or profession has its own rules, structure, and proper methods. It is used to stress that anything one does should follow the established practices of that field.